Gomei sao normalmente dados a:
Chashaku
Para Koicha os nomes sao mais formais e relacionados ao Zen, enquanto que para Usucha sao leves e ligados a estacao do ano.
Lista de Gomeis Usucha
http://nihonjinron.wordpress.com/gomei-%E9%8A%98/.
Lista de Gomeis Usucha
http://nihonjinron.wordpress.com/gomei-%E9%8A%98/.
Lista de Gomeis Koicha
Abaixo segue uma lista de gomeis formais para Koicha http://nihonjinron.wordpress.com/2013/03/22/formal-gomei/:
相生
|
あいおい
|
aioi
|
double life (pecifically, this refers to the famed double-trunked pine tree at Takasago) - Dupla vida
|
永寿
|
えいじゅ
|
eiju
|
longevity - longevidade
|
老松
|
おいまつ
|
oimatsu
|
ancient pine - pinheiro antigo
|
果報者
|
かほうもの
|
kahoumono
|
the fortunate - o afortunado
|
嘉祥
|
かしょう
|
kashou
|
herald of joy - alegria
|
渇
|
かつ
|
katsu
|
thirst - sede
|
閑居
|
かんきょ
|
kankyo
|
idyll (leisure)
|
感謝
|
かんしゃ
|
kansha
|
gratitude - gratidao
|
吉祥
|
きっしょう
|
kisshou
|
auspicious - auspicioso
|
慶雲
|
けいうん
|
keiun
|
auspicious clouds - nuvens auspiciosas
|
好意
|
こうい
|
koui
|
favour - favor
|
好日
|
こうじつ
|
koujitsu
|
fair day - dia justo
|
高台寺
|
こうだいじ
|
koudaiji
|
Koudai-ji (the zen temple)
|
古今
|
こきん
|
kokin
|
then and now - antes e agora
|
心の友
|
こころのとも
|
kokoro no tomo
|
friend of the heart - amigo do coracao
|
寿
|
ことぶき
|
kotobuki
|
longevity - longevidade
|
独楽
|
こま
|
koma
|
koma top (the koma top was a crest given to Rikyu by Hideyoshi, thus we can see its colours or shape often used in tea utensils)
|
寿老
|
じゅろう
|
jurou
|
longevity - longevidade
|
静
|
しずか
|
shizuka (sei)
|
quiet - silencio
|
初心
|
しょしん
|
shoshin
|
beginner’s heart - coracao de iniciante
|
瑞雲
|
ずいうん
|
zuiun
|
auspicious clouds - nuvens auspiciosas
|
末広
|
すえひろ
|
suehiro
|
deep and wide - largo e profundo
|
静寂
|
せいじゃく
|
seijaku
|
stillness - quietude
|
洗心
|
せんしん
|
senshin
|
pure heart - coracao puro
|
高砂
|
たかさご
|
takasago
|
high embankment (Takasago is a place near Sumi-no-ye famed for its antiquity and double-trunked pine tree)
|
宝船
|
たからぶね
|
takara-bune
|
treasure boat - barco dos tesouros
|
知足
|
ちそく
|
chisoku
|
contentment (from Laozi: “He is rich who knows contentment.”)
|
千歳
|
ちとせ
|
chitose
|
thousand years - 1000 anos
|
鶴亀
|
つるかめ
|
tsuru kame
|
turtle and crane - tartaruga e cegonha
|
徒然
|
つれづれ
|
tsure-dzure
|
idleness (there is a famous work of literature called “Tsure-dzure Kusa” or “Essays in Idleness”)
|
天下泰平
|
てんかたいへい
|
tenka taihei
|
peace on earth- paz na Terra
|
常盤
|
ときわ
|
tokiwa
|
evergreen - sempre verde
|
和やか
|
なごやか
|
nagoyaka
|
gentle - gentil
|
聖
|
ひじり
|
hijiri
|
sacred - sagrado
|
福笑
|
ふくわら
|
fukuwarai
|
laughing fortune - fortuna sorridente
|
無事
|
ぶじ
|
buji
|
safety - seguranca
|
万古
|
ばんこ
|
banko
|
from on old
|
平安
|
へいあん
|
heian
|
peace (the former name of the former capital of Japan)
|
直心
|
まごころ
|
magokoro
|
true heart (a related term is “Sekishin” or “Crimson Heart”)
|
無
|
む
|
mu
|
nothingness
|
無一
|
むいち
|
muichi
|
nothing (from the zen phrase “Honrai Muichi Motsu” or “In the beginning, we have nothing.”)
|
無心
|
むしん
|
mushin
|
no mind
|
山里
|
やまざと
|
yamazato
|
mountain village - vila na montanha
|
夢
|
ゆめ
|
yume
|
dream - sonho
|
喜び
|
よろこび
|
yorokobi
|
joy - alegria
|
和
|
わ
|
wa
|
harmony - harmonia
|
和敬
|
わけい
|
wakei
|
harmony and respect
|
若人
|
わこうど
|
wakoudo
|
young man - jovem
|
和楽
|
わらく
|
waraku
|
peace and quiet - paz e silencio
|
Another brief list can be found at http://nihonjinron.wordpress.com/gomei-%E9%8A%98/.
Nenhum comentário:
Postar um comentário